Die beseelte Menschensonne (Rudolf Steiner)

Die_Beseelte_Menschensonne_Rudolf_Steiner.jpg

 O Sole, tu che splendore irraggi,
La potenza creatrice della tua luce
Vita magicamente fa scaturire
Dalle illimitate profondità della Terra.

O cuore, tu che l’anima alberghi,
La potenza spirituale della tua luce
Vita magicamente fa scaturire
Dalle illimitate profondità dell’umana interiorità.

Se guardo il sole,
La sua luce irradiante mi parla
Dello spirito che, pieno di grazia,
Opera attraverso cosmiche entità.

Se ascolto il mio cuore,
Vi sento lo spirito pronunciare la sua parola
Dell’uomo, che egli ama
Attraverso tutte le epoche, eternamente.

Se alzo il mio sguardo, posso contemplare
Nel cerchio luminoso del sole
Il potente cuore del mondo.

Se rivolgo il mio sguardo all’interno, posso sentire
Nel battito caldo del cuore
L’animato sole dell’uomo.

Rudolf Steiner

(Per Chariten Hupkes-Wegman, Novembre 1924)
(Il sorgere del Sole, dipinto di Rudolf Steiner)

* * *

Sonne, du Strahlentragende
Deines Lichtes Stoffgewalt
Zaubert Leben aus der Erde
Unermeßlich reichen Tiefen.

Herz, du seelentragendes
Deines Lichtes Geistgewalt
Zaubert Leben aus der Menschen
Unermeßlich tiefem Innern.

Schau ich in die Sonne
Spricht ihr Licht mir strahlend
Von dem Geiste, der gnadevoll
Durch Weltenwesen waltet.

Fühl ich in mein Herz
Spricht der Geist sein Eigenwort
Von dem Menschen, den er
Liebt durch alle Zeit und Ewigkeit.

Sehen kann ich aufwärtsblickend
In der Sonne hellem Rund
Das gewalt ‘ge Weltenherz

Fühlen kann ich einwärtsschauend
In des Herzens warmem Schlag
Die beseelte Menschensonne

Rudolf Steiner

(Für Chariten Hupkes-Wegman, November 1924)
(Sonnenaufgang, Gemälde von Rudolf Steiner)

* * *

O Sun, bearer of radiance, 
The substance-building power of your light 
Conjures life out of the earth’s 
Infinitely rich depths. 

O Heart, bearer of the soul, 
Your light’s spirit power 
Conjures life out of the human being’s 
Infinitely deep inner core.

When I look into the sun,
Radiantly its light speaks to me 
Of the spirit, whose grace is at work 
Throughout cosmic being.

When I feel into my heart, 
Spirit speaks there its own Word 
Of the human being, whom it loves 
Through all time and eternity.

Looking upwards 
Into the sun’s bright sphere 
I can see 
The mighty cosmic heart. 

Looking inwards
To the warm and living heart
I can feel
The ensouled sun of man.

Rudolf Steiner

(For Chariten Hupkes-Wegman, 27th November 1924)
(Sunrise, painting by Rudolf Steiner)

Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Facebook
Pinterest
Twitter
Email
Telegram
WhatsApp

Ti potrebbero interessare:

it_IT

Accedi al sito

accesso già effettuato