Friend (Rabindranath Tagore)

Friend Tagore

____________________________________________________________________________

Sei lì fuori in questa notte di tempesta,
nel Tuo viaggio d’amore, Amico mio?
I cieli gemono come un disperato.
Stanotte non c’è sonno per me.
Apro e riapro la mia porta, scrutando
nell’oscurità, Amico mio.
Non vedo nulla dinanzi a me, e mi
chiedo dove Ti portino i Tuoi passi.
Quale riva oscura di fiume nero
inchiostro, quale margine di foresta
accigliata, quale intricata oscurità stai
percorrendo per giungere a me, Amico mio?

Rabindranath Tagore

* * *

Art thou abroad on this stormy night
on thy journey of love, my friend?
The sky groans like one in despair.

I have no sleep tonight.
Ever and again I open my door and look out on
the darkness, my friend!

I can see nothing before me.
I wonder where lies thy path!

By what dim shore of the ink-black river,
by what far edge of the frowning forest,
through what mazy depth of gloom art thou threading
thy course to come to me, my friend?”

Rabindranath Tagore

Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Share on facebook
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email
Share on telegram
Telegram
Share on whatsapp
WhatsApp

Ti potrebbero interessare:

it_IT
en_US it_IT

Accedi al sito