Endless Ages (Bodhidharma)

Endless_Ages_Bodhidharma.jpg

Attraverso le infinite epoche,
la Mente non è mai cambiata.
Non è vissuta né morta,
venuta o andata, vinta o persa. Non è pura né contaminata, buona o cattiva,
passata o futura, vera o falsa,
femminile o maschile.
Non è esclusiva di monaci o laici, anziani o giovani, Maestri o ignoranti, illuminati o non illuminati.
Non è vincolata alla causa e all’effetto
e non lotta per essere liberata. Come lo spazio, non ha forma.
Non potete possederla né perderla.
Le montagne, i fiumi e le mura non possono ostacolarla.
Ma questa Mente è ineffabile e difficile da sperimentare. Non è la mente dei sensi.
Così tante persone la cercano, ma essa anima già il loro corpo.
È loro, ma non lo capiscono.

Bodhidharma

* * *

Through endless ages, the mind has never changed
It has not lived or died, come or gone, gained or lost.
It isn’t pure or tainted, good or bad, past or future.
true or false, male or female. It isn’t reserved for
monks or lay people, elders to youths, masters or
idiots, the enlightened or unenlightened.
It isn’t bound by cause and effect and doesn’t
struggle for liberation. Like space, it has no form.
You can’t own it and you can’t lose it. Mountains.
rivers or walls can’t impede it. But this mind is
ineffable and difficult to experience. It is not the
mind of the senses. So many are looking for this
mind, yet it already animates their bodies.
It is theirs, yet they don’t realize it.

Bodhidharma

Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Facebook
Pinterest
Twitter
Email
Telegram
WhatsApp

Ti potrebbero interessare:

it_IT

Accedi al sito

accesso già effettuato