Al di là delle idee di giusto e sbagliato c’è un prato.
Incontriamoci là.
Quando l’anima si adagia su quell’erba, il mondo è troppo perfetto per parlare di linguaggio, di idee; persino l’espressione l’un l’altro non ha più alcun senso.
Rumi
* * *
Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I’ll meet you there.
When the soul lies down in that grass,
the world is too full to talk about.
Ideas, language, even the phrase “each other” doesn’t make any sense.
Rumi