Temere la Morte (Carlo Michelstaedter)

Temere la morte Carlo Michaelstaedter

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Chi teme la morte è già morto.

Chi vuol aver un attimo solo sua la sua vita, esser un attimo solo persuaso di ciò che fa – deve impossessarsi del presente; vedere ogni presente come l’ultimo, come se fosse certa dopo la morte: e nell’oscurità crearsi da sé la vita.

A chi ha la sua vita nel presente, la morte nulla toglie; poiché niente in lui chiede più di continuare; niente è in lui per la paura della morte – niente è così perché così è dato a lui dalla nascita come necessario alla vita.

E la morte non toglie che ciò che è nato. Non toglie che quello che ha già preso dal dì che uno è nato, che perché nato vive della paura della morte; che vive per vivere, vive perché vive – perché è nato. –

Ma chi vuol aver la sua vita non deve credersi nato, e vivo, soltanto perché è nato – né sufficiente la sua vita, da esser così continuata e difesa dalla morte.

Carlo Michelstaedter

 

* * *

 

He who fears death is already dead.

He who for one instant wants his life to be his, only for an instant to be persuaded of what he does, must take possession of the present, to see every present as the last, as if death were certain afterward, and to create his own life by himself in the obscurity.

Death takes nothing from him who has his life in the present, because nothing in him asks to continue any longer; nothing in him exists merely through the fear of death—nothing is merely because it was given by birth as necessary to life. And death takes nothing but what is born.

It takes nothing but what it took on the very day one was born, the one who, because he was born, lives in fear of death, for the sake of living, because he lives—because he was born.

But he who wants to have his life must not believe that he was born, and is alive, only because he was born. nor must he believe his life sufficient and therefore to be continued and defended from death.

Carlo Michelstaedter

Vota questo articolo
(2 Voti)
Ultima modifica il Sabato, 30 Dicembre 2017 11:00
Temere la Morte (Carlo Michelstaedter) - 3.0 out of 5 based on 2 votes

You have no rights to post comments

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Piero Cammerinesi
Chi Sono 

About me

Privacy Policy

Multilanguage content

en ENGLISH    de DEUTSCH

(You need to be logged in to see part of the content of this website. Please Login to access Biblioteca)