Freysinn (Wolfgang von Goethe)

Freysinn Goethe

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Ora lasciatemi solo con la mia sella!
Restate nei vostri rifugi, nelle vostre tende!
Io cavalco felice nelle distanze
Sopra il mio berretto solo le stelle.


Egli vi ha creato le stelle
Per orientarvi per terra e per mare;
Affinché possiate gioire
Nel guardare sempre il cielo.

Wolfgang von Goethe

* * *

Laßt mich nur auf meinem Sattel gelten!
Bleibt in euren Hütten, euren Zelten!
Und ich reite froh in alle Ferne,
Über meiner Mütze nur die Sterne.


Er hat euch die Gestirne gesetzt
Als Leiter zu Land und See,
Damit ihr euch daran ergetzt,
Stets blickend in die Höh.

Wolfgang von Goethe

* * *

Just let me prove myself in the saddle!
Remain in your huts and tents!
and I will ride joyfully into the distance,
with nothing above my cap but the stars.

He has set the stars before you
as guides across land and sea,
so that you will delight in them
as you gaze up into the sky.

Wolfgang von Goethe

Vota questo articolo
(2 Voti)
Ultima modifica il Sabato, 07 Ottobre 2017 09:52
Freysinn (Wolfgang von Goethe) - 4.0 out of 5 based on 2 votes

You have no rights to post comments

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Piero Cammerinesi
Chi Sono 

About me

Privacy Policy

Multilanguage content

en ENGLISH    de DEUTSCH

(You need to be logged in to see part of the content of this website. Please Login to access Biblioteca)