Friend (Rabindranath Tagore)

Friend Tagore

____________________________________________________________________________

Sei lì fuori in questa notte di tempesta,
nel Tuo viaggio d’amore, Amico mio?
I cieli gemono come un disperato.
Stanotte non c’è sonno per me.
Apro e riapro la mia porta, scrutando
nell’oscurità, Amico mio.
Non vedo nulla dinanzi a me, e mi
chiedo dove Ti portino i Tuoi passi.
Quale riva oscura di fiume nero
inchiostro, quale margine di foresta
accigliata, quale intricata oscurità stai
percorrendo per giungere a me, Amico mio?

Rabindranath Tagore

* * *

Art thou abroad on this stormy night
on thy journey of love, my friend?
The sky groans like one in despair.

I have no sleep tonight.
Ever and again I open my door and look out on
the darkness, my friend!

I can see nothing before me.
I wonder where lies thy path!

By what dim shore of the ink-black river,
by what far edge of the frowning forest,
through what mazy depth of gloom art thou threading
thy course to come to me, my friend?”

Rabindranath Tagore

Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Facebook
Pinterest
Twitter
Email
Telegram
WhatsApp

Ti potrebbero interessare:

it_IT

Accedi al sito

accesso già effettuato