Julikinder (Hermann Hesse)

Julikinder.jpg

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Noi fanciulli nati di luglio
Amiamo il profumo del bianco gelsomino,
Camminiamo su prati fioriti,
Silenziosi e persi in sogni profondi.

Ci è fratello il papavero scarlatto,
Che arde in sfarfallii di rossi fremiti
Nel campo di grano e sui caldi muri,
Sino a che il vento non porta lontano i suoi petali.

Come una notte di luglio carica di sogni,
La nostra vita vuol condurre la sua danza,
Ricca di sogni e ardenti feste del raccolto,
Con ghirlande di spighe e papaveri rossi tra le mani.

Hermann Hesse

 

* * *

 

Wir Kinder im Juli geboren
Lieben den Duft des weißen Jasmin,
Wir wandern an blühenden Gärten hin,
Still und in schwere Träume verloren.

Unser Bruder ist der scharlachene Mohn,
Der brennt in flackernden roten Schauern
Im Ährenfeld und auf den heißen Mauern,
Dann treibt seine Blätter der Wind davon.

Wie eine Julinacht will unser Leben
Traumbeladen seinen Reigen vollenden,
Träumen und heißen Erntefesten ergeben,
Kränze von Ähren und rotem Mohn in den Händen.

Hermann Hesse

Vota questo articolo
(3 Voti)
Ultima modifica il Domenica, 20 Maggio 2018 11:06
Julikinder (Hermann Hesse) - 2.3 out of 5 based on 3 votes

You have no rights to post comments

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Piero Cammerinesi
Chi Sono 

About me

Privacy Policy

Multilanguage content

en ENGLISH    de DEUTSCH

(You need to be logged in to see part of the content of this website. Please Login to access Biblioteca)