In den reinen Strahlen des Lichtes (Rudolf Steiner)

In_den_reinen_Strahlen_Rudolf_Steiner.jpg

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Nei puri raggi della luce
Risplende la divinità del mondo.
Nel puro amore verso tutte le creature
Risplende il divino della mia anima.
Io riposo nell’essenza divina del mondo;
E nell’essenza divina del mondo
Io troverò me stesso.

Rudolf Steiner

* * *

In den reinen Strahlen des Lichtes
Erglänzt die Gottheit der Welt.
In der reinen Liebe zu allen Wesen
Erstrahlt die Göttlichkeit meiner Seele.
Ich ruhe in der Gottheit der Welt;
Ich werde mich selbst finden
In der Gottheit der Welt.

Rudolf Steiner

* * *

In purest outpoured Light
Shimmers the Godhead of the World.
In purest Love towards all that lives
Outpours the God-hood of my soul.
I rest within the Godhead of the World;
There shall I find myself,
Within the Godhead of the World.

Rudolf Steiner

Vota questo articolo
(0 Voti)
Ultima modifica il Lunedì, 05 Marzo 2018 09:58

You have no rights to post comments

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Piero Cammerinesi
Chi Sono 

About me

Privacy Policy

Multilanguage content

en ENGLISH    de DEUTSCH

(You need to be logged in to see part of the content of this website. Please Login to access Biblioteca)